News

   
สื่อเพลงด้วยบทแปล
24 ธันวาคม 2552

 

สาขาวิชาภาษาอังกฤษและการแปล
คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยหอการค้าไทย
ขอแสดงความยินดีแก่ผู้ผ่านการคัดเลือกสู่การประกวดแปลเพลงอังกฤษ-ไทยรอบชิงชนะเลิศประเภทมัธยมดังมีรายชื่อต่อไปนี้ (ไม่เรียงลำดับคะแนน)

 

ชื่อ-นามสกุลนักเรียน
โรงเรียน
1. นางสาวมัชฌิมา เอี่ยมพิชิตกิจการ
โรงเรียนสายน้ำผึ้ง ในพระอุปถัมภ์ฯ
2. นางสาวอรพินท์อานนท์ธนทรัพย์
โรงเรียนสายน้ำผึ้ง ในพระอุปถัมภ์ฯ
3. นางสาวปนัสยาสถาพรยืนยง
โรงเรียนสาธิต มศว. ปทุมวัน
4. นายปริวรรต วิเศษวงษา
โรงเรียนสตรีวิทยา 2
5. นางสาวพิชญา จิรไกรโกศล
โรงเรียนราชวินิต บางแก้ว
6. นางสาวจุฑารัตน์ เมืองชุม
โรงเรียนพะเยาพิทยาคม
7. นางสาวพลอยชมพู พินทุเสนีย์
โรงเรียนลำปางกัลยาณี
8. นางสาวอินทุกร พิษณุวงษ์
โรงเรียนสายน้ำผึ้ง ในพระอุปถัมภ์ฯ
9. นางสาวชัญญา เหลืองวัธนา
โรงเรียนนครสวรรค์
10. นายสุทธิพันธ์ หิรัญพฤกษ์
โรงเรียนโยธินบูรณะ
11. นางสาวประวรา เลิศนิธิ
โรงเรียนหอวัง
12. นายสาธิต สร้อยทองเจริญ
โรงเรียนเทพศิรินทร์

***เนื่องจากมีผู้ได้คะแนนเท่ากัน คณะกรรมการรอบคัดเลือกจึงมีมติให้เข้ารอบทั้งสิ้น 12 คน
จาก 39 ผลงาน
 
 
หมายเหตุ             
1. ผู้ผ่านการคัดเลือกต้องเข้าอบรมการแปลเพลงและประกวดรอบชิงชนะเลิศในวันอังคารที่ 5 มกราคม 2553  กับเพลงโจทย์ใหม่ไม่ซ้ำเพลงเดิม ในเวลา 2 ชั่วโมง ผู้เข้าประกวดสามารถนำพจนานุกรมเข้าได้ 2 เล่ม ยกเว้นพจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์ (โปรดดูกำหนดการและแนวทางการตัดสิน)
                               
2. ผู้ผ่านการคัดเลือกจะได้รับเกียรติบัตรในวันที่ประกวดรอบชิงชนะเลิศ
                        
3. หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อมายังหมายเลข 02-697-6410 หรือ 02-697-6422  หรือ ETcontest@hotmail.com หรือดูข่าวการประกวดที่ http://humanities.utcc.ac.th
 
4. ผู้ผ่านการคัดเลือกกรุณาส่งแบบตอบรับเข้าร่วมงาน (ท้ายเอกสารนี้)
 
5. รางวัลที่หนึ่ง 2,000 บาท ที่สอง 1,500 บาท และที่สาม 1,000 บาท พร้อมเกียรติบัตรทุกคน
ประกาศวันที่ 11 ธันวาคม 2552
 
 
 
สาขาวิชาภาษาอังกฤษและการแปล
คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยหอการค้าไทย
ขอแสดงความยินดีแก่ผู้ผ่านการคัดเลือกสู่การประกวดแปลเพลงอังกฤษ-ไทย
รอบชิงชนะเลิศประเภทวิชาเอกระดับอุดมศึกษา
ดังมีรายชื่อต่อไปนี้ (ไม่เรียงลำดับคะแนน)
 
1. นายนันทวัฒน์ น้อยจันทร์                    ชั้นปีที่ 2
2. นายบดินทร์ รัตนประทีปกร                   ชั้นปีที่ 3
3. นายประกาศิตบุนนาค                           ชั้นปีที่ 4
4. นายพงศ์ธรตันติวิไล                             ชั้นปีที่ 2
5. นายพิทวัสตรุวิทยาคม                          ชั้นปีที่ 3
6. นางสาวภัทราพรสินสุวรรณ                  ชั้นปีที่ 4
7. นางสาวภัทราพรสุระประพันธ์               ชั้นปีที่ 1
8. นายสุทธิวัฒน์โพธิ์นะ                            ชั้นปีที่ 4
9. นางสาวสุธัญญาสัตยารักษ์                   ชั้นปีที่ 4
10. นางสาวสุวิพรไฉไลสถาพร                 ชั้นปีที่ 1
 
 
หมายเหตุ             
1. ผู้ผ่านการคัดเลือกต้องเข้าอบรมการแปลเพลงและประกวดรอบชิงชนะเลิศในวันอังคารที่ 5 มกราคม 2553  กับเพลงโจทย์ใหม่ไม่ซ้ำเพลงเดิม ในเวลา 2 ชั่วโมง ผู้เข้าประกวดสามารถนำพจนานุกรมเข้าได้ 2 เล่ม ยกเว้นพจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์ (โปรดดูกำหนดการและแนวทางการตัดสิน)
                               
2. ผู้ผ่านการคัดเลือกจะได้รับเกียรติบัตรในวันที่ประกวดรอบชิงชนะเลิศ
                        
3. หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อมายังหมายเลข 02-697-6410 หรือ 02-697-6422 หรือ
ETcontest@hotmail.com หรือดูข่าวการประกวดที่ http://humanities.utcc.ac.th

4. รางวัลที่หนึ่ง 2,000 บาท ที่สอง 1,500 บาท และที่สาม 1,000 บาท พร้อมเกียรติบัตรทุกคน
 
ประกาศวันที่ 11 ธันวาคม 2552
 
 
กำหนดการรอบชิงชนะเลิศ
 
“สื่อเพลงด้วยบทแปล”
วันอังคารที่ 5 มกราคม พ.ศ. 2553
ห้อง 5602 อาคาร 5 ณ มหาวิทยาลัยหอการค้าไทย
เวลา 13.00-16.30 น.
จัดโดย สาขาวิชาภาษาอังกฤษและการแปล
คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยหอการค้าไทย
 

12.30
ลงทะเบียน (โปรดแสดงบัตรนักเรียน บัตรนักศึกษา หรือ บัตรประชาชน)
 
13.00 - 14.00 .
กล่าวต้อนรับและเปิดงานโดย อ. รสสุคนธ์ รัตนธาดา
หัวหน้าสาขาภาษาอังกฤษและการแปลคณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยหอการค้าไทย
 

การอบรมหัวข้อ “สื่อเพลงด้วยบทแปล” โดย อ. เครือมาศ บำรุงสุข และ อ. นฤพนธ์ สอนศรี
(สำหรับผู้เข้าประกวดและอาจารย์ผู้ดูแล)
การมอบเกียรติบัตรแก่ผู้ผ่านเข้ารอบทั้งประเภทนักเรียนมัธยมปลายและนักศึกษาวิชาเอก
 
14.00 - 14.30
 
พักรับประทานอาหารว่าง
 
14.30 - 16.30
การประกวดแปลรอบชิงชนะเลิศ “สื่อเพลงด้วยบทแปล”
(จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย)
ทั้งประเภทนักเรียนมัธยมปลายและนักศึกษาวิชาเอก
เงื่อนไข

1. ผู้เข้าประกวดสามารถนำพจนานุกรมของตนเข้าได้ 2 เล่ม
    ยกเว้นพจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์
2. ผู้เข้าประกวดนำเครื่องเขียนมาเอง ส่วนกระดาษร่างจะมีเตรียมไว้ให้
3. ผู้เข้าประกวดจะได้รับเนื้อเพลงโจทย์และได้ฟังเพลงสองรอบก่อนแปล
 
16.30 น.
เสร็จสิ้นการประกวด
 

 
จัดโดย สาขาวิชาภาษาอังกฤษและการแปล
คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยหอการค้าไทย
 แนวทางการตัดสินผลงานแปลเพลงรอบชิงชนะเลิศ
 คณะกรรมการตัดสินจะพิจารณาประเด็นดังต่อไปนี้
 
1. สาร
-บทแปลถูกต้องตามเรื่องราวและสาระของเพลงต้นฉบับ
-บทแปลรักษาการสื่อสารด้านจินตนาการและอารมณ์เพลงไว้เป็นอย่างดี
 
2. ภาษา
-บทแปลจะเป็นร้อยแก้วหรือร้อยกรองก็ได้ ให้ถูกต้องตามหลักการใช้ภาษาและสอดคล้องกับภาษา
 ในบทเพลงต้นฉบับ
-บทแปลสละสลวยและได้อรรถรสตามต้นฉบับ
 
3. ภาพรวมของบทแปล
-การสอดประสานกันระหว่างสารและภาษาได้อย่างสมบูรณ์




Tag Search : สื่อเพลงด้วยบทแปล


คณะบริหารธุรกิจจัดโครงการปัจฉิมนิเทศ
TCOBS
ร่วมอาลัย
คณะบัญชีจัดโครงการอบรมฟรีสำหรับผู้ปกครองหรือญาติของนักศึกษา
ลงนามความร่วมมือ
มาม่า ครั้งที่ 13
พิธีไหว้ครู-ครอบครู
โครงการ UTCC Idol
ธุรกิจจำลองคณะบัญชี
Single License
ถ่ายทอดสดเทศน์มหาชาติมหากุศล
รับทุนการศึกษาต่อ
ประกาศผลสอบ BEST
โครงการสร้างจิตสำนึกนักศึกษากองทุนเงินให้กู้ยืม
พัฒนาผู้สื่อข่าว